작성자 : 구절암   |   열람수 : 1,065   |   작성일 : 18-09-20 17:40
旧訳 (九薬) 시대 (중국 불교의 꽃)
한나라가 멸망 (200 년) 후 수나라의 성립 (618 년)까지의 약 400 년 동안 많은 국가들이 난립하고 있습니다. 특히 한나라 멸망 후, 비 한족 국가의 성립 등으로 유교의 권위는 쇠퇴하고 왕필 (226 - 249 년)이나 무엇 서민 (190 - 249 년) 등에 의한 새로운 학문을 요구하는 움직임이 일어납니다. 그들은 노자와 장자가 말하는 '무위 자연'을 중시하고, 새로운 사상 운동과 자유로운 생활 태도가 晋代에 허용 한 왕조의 유교 사상과는 또 다른 새로운 사상이 생겨나게 된 것입니다 . 당시의 사상가들은 새로 유입 번역 된 불전에도 관심을 보여 "반야경」나 「유마경」의 「하늘」의 사상을 노자와 장자의 「무」의 사상과 유사한 것으로 해석했습니다. 이것을 「格義 불교 '라고하는데, 여기에서 외래의 불교가 중국에 수용되는 정신적 토양을 양성하는 것입니다.

그리고 삼국 · 웨이와 진 시대에서 민간 신앙으로서의 도교적인 불교와 함께 지식인에 의한 철학적 불교가 꽃을갑니다. 대표적인 불교 자 번역자로는 불도 징 (부토 나비) (232 - 348 년)와 鳩摩 羅什 (쿠 마라 종일) (344 - 413 년 또는 350 - 409 년)을들 수 수 있습니다. 프랑스 図澄은 남북조 시대의 북조, 오호 십육국 시대 310 년, 거북이 茲国 (체)에서 뤄양 (낙양)에 왔습니다. 그는 번역하지 않고, 저작권도 남기지 않았다 인물이지만 초능력 자로서의 신통력이나 주술에 능하고 지배 계급 민중 모두의 교화에 활약했습니다. 그 선교 활동은 30 년 건립 사원은 893 절, 제자 만명이라고도합니다.

그리고 그의 제자의 길 안 (방안) (312 - 385 년), 길 하락한 제자 려 산 (로잔)의 혜원 (혜원) (334 - 416 년)은 중국인 으로서는 처음으로 불교 교단을 조직했습니다. 길 약세는 釈道 약세라고도하지만 불교 전래 당초 중국은 출가 한자는 수계의 성을 계승하는 것이 관례였습니다. 그러나 그는 Buddha 제자로서의 자각에서 석존의 석자를 성으로, 이후 출가자가 석의 한 글자를 붙이는 것이 일반화되었습니다. 또한 혜원 스님이 왕권 아래 예속 챔피언에 감사를 드린다하라의 주장에 대해 "사문 불경 왕자 론 (않습니다)」을 저술 출가 법과 세상 법의 차이를 분명히했습니다.

상술 한 그들은 다른 중국 불교를 수용 시대부터 성장 · 발전의 시대로 전향 せしめ 한 원동력이 된 것은 역시 鳩摩 羅什입니다. 그는 오호 십육국 시대의 401 년 후 진 (고신)의 요흥 (요강)의 초빙을 받아 장안에 왔습니다. 이후 12 년 동안 訳出 한 성전은 35 부 294 권, 74 부 384 권이라고도하지만 그가 가장 주력 한 것이 반야 계의 대승 경전과 중관 부의 론 설명서에서 이러한 의 羅什 의해 訳出 된 성전은 나중에 큰 영향을주었습니다. 「중론 (충남 론)」 「백 론」 「열두 문 론 (쥬) '는 남쪽으로 전해지고 삼론종 (씨 논집)의 형성을 촉진하고, 「법화경」 「성실 론 (정실 론) "는 각각 천태종 · 성 실종의 기초가되었습니다. 또한 "아미타 거쳐 '나'十住 毘婆 샤 론 (중들 비바 샤론)"는 정토 불교 곳에 의뢰 성전이되어, 「좌선 삼매 거쳐 (좌선 열중 오늘) "는 보살 선을 융성 시켰습니다 . 이처럼 羅什 후 시대에 다양한 학파 나 종파라는 형태로 중국 고유의 불교가 꽃이 피는 것입니다 만, 거기에서 그는 최대의 업적들이었습니다.

기타, 불교를 장려 한 남조의 양 무제 (502 년 즉위)에 의해 인도에서 真諦 (한신대)와 달마 (달마)가 초대되었습니다. 真諦 루오 什同 님, 많은 경전을 번역했지만 유식 관계 論書을 많이 번역하고 그 번역을 바탕으로 토론 세종 (詳論 슈)가 흥했습니다. 달마는 선종을 전하고 중국 고유의 종파 · 선종으로 이후 가장 오래 번성합니다.